שירותי נוטריון בספרדית

נוטריון ספרדית

נוטריון ספרדית הוא עורך דין אשר בסמכותו נמצאת גם היכולת לאמת מסמכים ולבצע אישור מסמכים רשמיים, אשר נדרשים פעמים רבות לטובת בית המשפט או רשויות ומוסדות אחרים המבקשים אותם. כך למשל, נוטריון ספרדית יכול להתבקש לאשר תרגום של תעודת לידה או תעודת נישואין מעברית לספרדית, לחתום בחותמת אפוסטיל על תעודת בגרות מתורגמת לספרדית ועוד כהנה וכהנה דוגמאות.

מתי נדרשים שירותי נוטריון ספרדית?

שירותיו של נוטריון הדובר את השפה הספרדית יכולים להידרש במגוון רחב של סיטואציות בחיים:

  • מעבר למדינה דוברת ספרדית לצמיתות – מעבר המחייב הרבה פעמים להציג אישורים ותעודות רשמיות מטעם מוסדות רשמיים כמו משרד הפנים, מוסדות להשכלה גבוהה, משרד הדתות ועוד.

 

  • רישום ללימודים במדינה דוברת ספרדית – מעבר למדינה דוברת ספרדית לטובת לימודים מחייב הצגת תעודות רשמיות שונות כמו למשל תעודות בגרות ואחרות. כמובן שתעודות אלה חייבות להיות מתורגמות לשפה הספרדית ולהיות מאושרות על ידי נוטריון. 

 

  • עבודה במדינות דוברות ספרדית – אדם המעוניין לעבור לעבוד במדינה דוברת ספרדית נדרש להציג מסמכים רשמיים שונים לטובת קבלתו לעבודה כגון תעודת בגרות, תעודת סיום לימודים במוסד להשכלה גבוהה , תעודת יושר ומסמכים רבים אחרים. נוטריון ספרדית הוא הגורם המוסמך לאשר מסמכים שכאלה.


ישנם מצבים נוספים בהם אדם יכול להידרש לשירותיו של נוטריון דובר ספרדית, ובכל אחד מהם חשוב מאוד לפנות לנוטריון מוסמך ומקצועי אשר שפת האם שלו היא ספרדית או שדובר ספרדית כשפת אם. 

מסמכים הדורשים אפוסטיל (אישור של נוטריון ספרדית)

כפי האמור לעיל, ישנם מגוון רחב של מסמכים הדורשים אישור נוטריוני כאשר עוברים להתגורר, ללמוד או לעבוד במדינה דוברת ספרדית, ביניהם:

  • תעודת לידה
  • תעודת בגרות
  • תעודת נישואין / גירושין
  • תעודת סיום לימודים במוסד להשכלה גבוהה
  • תמצית רישום של מרשם האוכלוסין
  • יפוי כוח נוטריוני
  • צוואות נוטריוניות
  • אישור של תרגום תעודות

 

חשוב מאוד להבין, שעל מנת להבטיח את אמיתותו ומהימנותו של מסמך מסוים שתורגם משפה אחרת, יש חשיבות רבה לכך שכל מילה בו תעביר בצורה ברורה בדיוק את המסר שהועבר במסמך המקורי.

לכן, כאשר מדובר בתרגום מסמכים מעברית לספרדית, יש חשיבות מכרעת לכך שמי שמאשר את המסמך המתורגם יהיה נוטריון ספרדית.

אחרי הכלף גם שימת פסיק או נקודה במקום לא נכון עלולה ליצור משמעות הפוכה לגמרי למשפט מסוים, והדבר יכול לפגוע במהימנותו של המסמך וכמובן – בבעליו.

לקביעת פגישה עם נוטריון

משרד עורכי דין ונוטריון גרוס אפלמן – שירותי נוטריון ספרדית

משרד עורכי דין ונוטריון גרוס אפלמן מתמחה במתן שירותי נוטריון בכלל ושירותי נוטריון ספרדית בפרט.

במשרד פועלים נוטריונים דוברי ספרדית כשפת אם, אשר דואגים לספק שירותי חתימת אפוסטיל ואימות מסמכים במקצועיות וביעילות.

בין שירותינו בשפה הספרדית: תרגום תעודות, אפוסטיל, אימות מסמכים, תרגום בשפת הלדינו, תרגום משפות שונות לספרדית ועוד מגוון רחב של שירותים נוספים.

לקבלת מידע נוסף אודות השירות ולקביעת פגישה אתם מוזמנים ליצור איתנו קשר טלפוני
או דרך האתר ואנחנו נשמח לעמוד לשירותכם.

Call Now Button072-3952007
דילוג לתוכן